Nous pouvons moderniser et remettre à neuf les turbines existantes pour améliorer la durée de vie, la puissance de fonctionnement et l'efficacité de fonctionnement de la turbine existante du client afin d'améliorer l'économie de l'équipement du client. Notre société possède de nombreuses années d'expérience dans la fabrication d'équipements, pour garantir que le programme de modernisation est réalisé sans affecter l'équipement d'origine afin d'améliorer les performances et de prendre en compte les exigences de protection de l'environnement. Nous visons à créer une centrale électrique plus fiable, efficace, économe en énergie et respectueuse de l'environnement pour nos clients, à améliorer leur niveau de production et d'exploitation et à réduire les coûts de maintenance, pour parvenir à une situation gagnant-gagnant.
Maintenance et révision Au cours du processus de production, la turbine à vapeur peut présenter des défauts légers ou importants, les plus légers peuvent affecter la production et les plus lourds peuvent provoquer des accidents de sécurité. Par conséquent, dans le processus de production d'énergie électrique, il est nécessaire d'effectuer un entretien régulier de la turbine à vapeur, de vérifier l'état de fonctionnement de la machine, de détecter les problèmes à temps, d'utiliser des moyens techniques professionnels pour effectuer l'entretien et d'enregistrer les défauts dans le temps. Grâce à l'analyse, découvrez les causes des défauts, résumez l'expérience, découvrez les points clés des problèmes et prenez des mesures de maintenance ou de maintenance efficaces, qui peuvent réduire la probabilité de défauts mécaniques dans la production future, assurer le fonctionnement normal du turbine à vapeur, et assurer l'efficacité et la sécurité de la production dans la mesure du possible.
En améliorant et en modifiant différentes parties de la turbine à vapeur, le client bénéficiera des avantages suivants.
1. Économie d'énergie et réduction de la consommation pour améliorer l'efficacité de l'unité.
2. Éliminez les défauts existants dans le cylindre et améliorez la fiabilité et la stabilité de l'unité.
3. Réduisez les coûts d’exploitation et de maintenance.
4. Réduire la pollution de l'environnement.
5. Prolongez la durée de vie de l'unité.
6. augmenter la vitesse de changement de charge de l'unité, plus flexible pour participer à la concurrence du marché de l'électricité ou du marché de l'approvisionnement en chaleur.
Non | Étendue des travaux | |
1. | Retirer/installer le rotor du générateur | |
A. | Supprimer les lignes de protection incendie | |
B. | Supprimer l'excitateur | |
C. | Retirer la protection d'accouplement | |
D. | Couplage de génération LP divisé | |
E. | Vérifier et enregistrer l'alignement tel que trouvé | |
F. | Retirez les demi-roulements supérieurs et inspectez | |
G. | Retirer les boucliers d'extrémité et les joints d'étanchéité à l'air TE et GE | |
H. | Retirer les joints à hydrogène | |
I. | Installer le dispositif de levage du rotor | |
J. | Retirez les demi-roulements inférieurs n° 5/n° 6 et inspectez | |
K. | Retirer les joints d'air intérieurs | |
L. | Installer le carter ventral du rotor | |
M. | Retirer le dispositif de levage du rotor | |
N. | Retirez le rotor du générateur et placez-le sur des supports | |
O. | Installer le carter ventral du rotor | |
P. | Installer le rotor du générateur | |
Q. | Installer le dispositif de levage du rotor | |
R. | Retirer le carter ventral du rotor | |
S. | Installer les joints d'air intérieurs | |
T. | Installer les demi-roulements inférieurs n°5/n°6 | |
U. | Retirer le dispositif de levage du rotor | |
V. | Revérifier et enregistrer l'alignement tel que construit | |
W. | Installer des joints à hydrogène | |
X. | Installer des boucliers d'extrémité et des joints d'étanchéité à l'air TE et GE | |
Y. | Installer les demi-roulements supérieurs n°5/n°6 | |
Z. | Recouplez les rotors LP et Gen et installez la protection d'accouplement, installez les lignes d'excitatrice et de protection incendie | |
2. | Inspection des roulements de butée | |
A. | Retrait du capot supérieur avant standard | |
B. | Enregistrer le flottement axial | |
C. | Retrait du couvercle supérieur du boîtier de poussée | |
D. | Retrait et inspection des butées actives et inactives | |
E. | Inspecter le dispositif de déclenchement mécanique | |
F. | Réinstaller les coussinets de poussée (actifs et inactifs) | |
G. | Installez le couvercle supérieur du boîtier de poussée et enregistrez le flotteur axial | |
H. | Installation finale du capot supérieur standard avant | |
3. | Inspection du boîtier principal de la pompe à huile lubrifiante | |
A. | Retirer le couvercle supérieur | |
B. | Inspecter les composants internes de la pompe à huile | |
C. | Vérifiez et enregistrez le dégagement interne. Effectuer des ajustements si nécessaire | |
D. | Installer le capot supérieur | |
4 | Inspection des roulements n° 1, 2, 3 et 4 | |
A. | Retrait des demi-roulements supérieur et inférieur et inspection/enregistrement des jeux | |
B. | Polissage du journal | |
C. | Installer les demi-roulements supérieur et inférieur | |
5. | INSPECTION DES SOUPAPES DE Turbine | |
A. | Retirez les GV n°1 et n°2 et inspectez | |
B. | Retirez les vannes d'arrêt principales RHS et inspectez-les. | |
C. | Supprimer les IGV n°1 et n°2 et inspecter | |
D. | Retrait du filtre à vapeur principal et inspection | |
E. | Installer les vannes GV n°1 et n°2 | |
F. | Installer la vanne d'arrêt principale RHS | |
G. | Installation des IGV #1 et #2 | |
H. | Retrait du filtre à vapeur principal et inspection | |
6. | Inspection des turbines HP/IP | |
A. | Retirer les portes du passage d'homme du boîtier extérieur LP | |
B. | Déboulonner le tuyau croisé | |
C. | Supprimer la cloison de séparation | |
D. | Supprimer le tuyau de croisement | |
E. | Dévisser les boulons de ligne divisée HP/IP | |
F. | Retirer le boîtier extérieur HP/IP | |
G. | Retirer le boîtier intérieur et les diaphragmes | |
H. | Découpler le rotor de la turbine LP | |
I. | Enregistrer les autorisations internes | |
J. | Retirer le rotor HP/IP | |
K. | Nettoyer tous les composants | |
L. | Réinstaller le rotor HP/IP | |
M. | Retirer les roulements NDE et DE côté turbine A et B. | |
N. | Installer le boîtier intérieur et les diaphragmes | |
O. | Alignez le rotor, vérifiez le jeu et réaccouplez-le à la turbine LP. | |
P. | Installer le boîtier extérieur HP/IP | |
Q. | Installez tous les boulons de la ligne divisée et serrez complètement | |
R. | Installer un tuyau de croisement | |
S. | Installez tous les boulons à bride et serrez-les complètement. | |
T. | Rétablir la cloison de séparation | |
7. | Inspection TBFP A et B | |
A. | Déboulonner les boulons de ligne divisée TBFP A et B | |
B. | Retirer le boîtier extérieur des TBFP A et B | |
C. | Découpler le rotor de la pompe | |
D. | Retirer les roulements NDE et DE côté turbine A et B. | |
E. | Enregistrer les autorisations internes | |
F. | Retirer les rotors TBFP A et B | |
G. | Nettoyer tous les composants | |
H. | Réinstaller les rotors TBFP A et B | |
I. | Installer les roulements NDE et DE côté turbine A et B | |
J. | Enregistrer les autorisations internes | |
K. | Alignez le rotor, vérifiez le jeu et réaccouplez-le à la pompe. | |
L. | Installer les boîtiers TBFP A et B | |
M. | Installez tous les boulons de la ligne divisée et serrez complètement |