A gyártás során a gőzturbinának lehetnek könnyű vagy súlyos hibái, a könnyűek befolyásolhatják a termelést, a súlyosak pedig biztonsági baleseteket okozhatnak. Ezért a villamosenergia-termelés során szükséges a gőzturbina rendszeres karbantartása, a gép üzemállapotának ellenőrzése, a problémák időben történő feltárása, a karbantartás elvégzéséhez szakszerű műszaki eszközök alkalmazása, valamint a hibák időben. Elemzés útján derítse ki a hibák okait, összegezze a tapasztalatokat, derítse ki a problémák kulcspontjait, és tegyen olyan hatékony karbantartási vagy karbantartási intézkedéseket, amelyek csökkenthetik a mechanikai hibák valószínűségét a jövőbeni gyártás során, biztosíthatják a készülék normál működését. gőzturbinát, és lehetőség szerint biztosítsa a termelés hatékonyságát és biztonságát.
Nem | Munkakör | |
1. | Távolítsa el/szerelje be a generátor rotort | |
a. | Távolítsa el a tűzvédelmi vezetékeket | |
b. | Távolítsa el a gerjesztőt | |
c. | Távolítsa el a tengelykapcsoló védőburkolatát | |
d. | Split LP Gen csatolás | |
e. | Ellenőrizze és rögzítse a talált igazítást | |
f. | Távolítsa el a felső félcsapágyakat és ellenőrizze | |
g. | Távolítsa el a végpajzsokat és a TE és GE légtömítéseket | |
h. | Távolítsa el a hidrogén tömítéseket | |
i. | Szerelje be a rotoremelő szerkezetet | |
j. | Távolítsa el az alsó félcsapágyakat #5/#6, és ellenőrizze | |
k. | Távolítsa el a belső légtömítéseket | |
l. | Szerelje be a rotor hasfalát | |
m. | Távolítsa el a rotoremelő eszközt | |
n. | Távolítsa el a generátor rotorját és helyezze állványra | |
o. | Szerelje be a rotor hasfalát | |
p. | Szerelje be a generátor rotorját | |
q. | Szerelje be a rotoremelő szerkezetet | |
r. | Távolítsa el a rotor hasfalát | |
s. | Szerelje be a belső légtömítéseket | |
t. | Szerelje be az alsó félcsapágyakat #5/#6 | |
u. | Távolítsa el a rotoremelő szerkezetet | |
v. | Ellenőrizze újra és rögzítse beépített igazításként | |
w. | Szerelje be a hidrogén tömítéseket | |
x. | Szerelje be a TE és GE végpajzsokat és légtömítéseket | |
y. | Szerelje be a felső félcsapágyakat #5/#6 | |
z. | Csatlakoztassa újra az LP és Gen rotorokat, szerelje fel a tengelykapcsoló védőburkolatát, szerelje be a gerjesztő- és tűzvédelmi vezetékeket | |
2. | Nyomócsapágy ellenőrzése | |
a. | Elülső standard felső burkolat eltávolítása | |
b. | Rekord axiális úszó | |
c. | A tolóerőház felső burkolatának eltávolítása | |
d. | Aktív és inaktív nyomóbetétek eltávolítása és ellenőrzése | |
e. | Ellenőrizze a mechanikus kioldó eszközt | |
f. | Helyezze vissza a nyomóbetéteket (aktív és inaktív) | |
g. | Szerelje fel a tolóerőház felső fedelét, és rögzítse az axiális úszót | |
h. | Az elülső standard felső burkolat végső beszerelése | |
3. | A fő kenőolaj-szivattyú házának ellenőrzése | |
a. | Távolítsa el a felső fedelet | |
b. | Ellenőrizze az olajszivattyú belső részét | |
c. | Ellenőrizze és jegyezze fel a belső hézagot. Szükség esetén végezze el a beállításokat | |
d. | Szerelje fel a felső fedelet | |
4 | Az 1., 2., 3. és 4. számú csapágy ellenőrzése | |
a. | A felső és alsó félcsapágyak eltávolítása és a hézagok ellenőrzése/rögzítése | |
b. | Folyóirat csiszolása | |
c. | Szerelje be a felső és alsó félcsapágyakat | |
5. | Turbina SZELEP VIZSGÁLATA | |
a. | Távolítsa el az 1. és 2. számú GV-t, és ellenőrizze | |
b. | Távolítsa el az RHS fő elzárószelepeket és ellenőrizze | |
c. | Távolítsa el az 1. és 2. IGV-t, és ellenőrizze | |
d. | A fő gőzszűrő eltávolítása és ellenőrzése | |
e. | Szerelje be a GV #1 és #2 szelepet | |
f. | Szerelje be az RHS fő elzárószelepet | |
g. | IGV #1 és #2 telepítése | |
h. | A fő gőzszűrő eltávolítása és ellenőrzése | |
6. | HP/IP turbina ellenőrzése | |
a. | Távolítsa el a folyosóajtókat az LP külső burkolatról | |
b. | Csavarozza ki a keresztcsövet | |
c. | Távolítsa el a válaszfalat | |
d. | Távolítsa el a keresztcsövet | |
e. | Csavarozza ki a HP/IP osztott vonal csavarjait | |
f. | Távolítsa el a HP/IP külső burkolatot | |
g. | Távolítsa el a belső burkolatot és a membránokat | |
h. | Kapcsolja le a rotort az LP turbináról | |
i. | Jegyezze fel a belső engedélyeket | |
j. | Távolítsa el a HP/IP rotort | |
k. | Tisztítsa meg az összes alkatrészt | |
l. | Helyezze vissza a HP/IP rotort | |
m. | Távolítsa el az NDE és DE turbina A és B oldali csapágyát | |
n. | Szerelje be a belső burkolatot és a membránokat | |
o. | Igazítsa be a rotort, ellenőrizze a hézagot, és az LP turbinához kapcsolja vissza | |
p. | Szerelje be a HP/IP külső burkolatot | |
q. | Szerelje be az összes osztott vezeték csavarját, és húzza meg teljesen | |
r. | Szerelje be a keresztcsövet | |
s. | Szerelje be az összes karimacsavart és húzza meg teljesen | |
t. | Helyezze vissza a válaszfalat | |
7. | TBFP A és B ellenőrzése | |
a. | Csavarozza ki a TBFP A és B osztott vonal csavarjait | |
b. | Távolítsa el a TBFP A és B külső burkolatát | |
c. | Kapcsolja le a rotort a szivattyúról | |
d. | Távolítsa el az NDE és DE turbina A és B oldali csapágyát | |
e. | Jegyezze fel a belső engedélyeket | |
f. | Távolítsa el a TBFP A és B rotort | |
g. | Tisztítsa meg az összes alkatrészt | |
h. | Szerelje vissza a TBFP A és B rotort | |
i. | Szerelje be az NDE és DE csapágyat az A és B turbina oldalára | |
j. | Jegyezze fel a belső engedélyeket | |
k. | Állítsa be a rotort, ellenőrizze a hézagot és a szivattyúhoz való csatlakozást | |
l. | Szerelje fel a TBFP A és B burkolatot | |
m. | Szerelje be az összes osztott vezeték csavarját, és húzza meg teljesen |